-
أدب

عجائب وغرائب من الأدب الأنجليزي!
على هذه الجزيرة التي كانت تُسمى يوماً ما الإمبراطورية التي لا تغيب عنها الشمس (( والحقيقة أن الشمس لا تشرق…
أكمل القراءة » -
فكر

وَيا شرقُ عُد للغَربِ فاقتحِمِ الغَربا
هذا العنوان مستوحى من قصيدة “تونس” للشاعر محمد مهدي الجواهري. وهي إحدى حربيات الجواهري (قصائد الحرب) التي كتبها عام 1943…
أكمل القراءة » -
أدب

اللغة العربية في بريطانيا.. لمحة من البدايات ونظرة في التجارب
الوقت تمام التاسعة صباحاً في خريف عام 2024، والمكان جامعة يورك وتحديداً في كينغز مانر (King’s Manor)، وتعني بالعربية نُزُل…
أكمل القراءة » -
ترجمات

ترجمة قصيدة “ذكريات ألف ليلة وليلة” لألفريد لورد تينسون
الدكتور أحمد خليل البحر، أستاذٌ جامعيٌّ عراقي، يعمل أستاذًا مشاركًا في قسم اللسانيات وعلم اللغة بجامعة يورك، بالمملكة المتَّحدة، متخصصٌ…
أكمل القراءة » -
أدب

الأستاذ في جامعة يورك البريطانية الدكتور أحمد خليل البحر: في حوار مع حكمة يمانية
ترجمتُ لشعراء من الشَّرق والغرب ويهمني أن يعلمَ القارئ لترجمتي أنَّ ما يقرأه شعر، يهتزُّ له الوجدان طربًا وليسَ شيئًا…
أكمل القراءة »




